Продолжая рассказ об учебной коллекции отдела редких книг фундаментальной библиотеки (начало см. Ярославский педагогический вестник 1/1998), хочется остановиться на книге с названием “География или краткое земного круга описание”, изданной в 1715 г. Это одна из первых учебных книг, напечатанных гражданским шрифтом, введенным Петром 1, который рано осознал большую организующую роль печати. С самого начала его государственной деятельности печать занимает важное место в правительственных мероприятиях. С 1699 года печатаются по его заказу книги на русском языке в Голландии, c 1702 издаются в Москве светские книги — учебные в первую очередь. Однако на первых порах почти все эти издания печатались кирилицей. Такие учебные книги, как “Арифметика” Леонтия Магницкого, “Таблицы логарифмов”, литературные произведения и многое другое печаталось в то время славянскими литерами, с которыми у тогдашних читателей привычно связывались представления о церковной тематике. Создавалось несоответствие между содержанием новых книг и их печатной формой.
Для дальнейшего развития русской культуры необходимо было разрешить это противоречие. И в данном случае, как и в других, Петр 1 поступил так, как диктовали намечавшиеся в самой русской действительности тенденции. “Гражданская азбука, отлитая в 1708 году словолитцем М. Ефремовым по образцам, присланным Петром 1 в 1707 году, представляла развитие так называемого “белорусского” или “литовского письма”, т. е. почерка, выработавшегося сначала у белорусских, а затем и московских книгописцев второй половины XVII в. Особенностью этого почерка по сравнению с обычным полууставным письмом XVII в. была значительно большая округлость ряда букв кириллицы, в частности “б”, “в”, “е”, “о”, “р” и др.” [3. С. 13].
В 1709-1710 гг. Петр I вносил частичные изменения в печатный алфавит, в 1710 г. он утвердил окончательно новую азбуку, которая с тех пор стала широко применяться в типографской практике. Кириллицей печатались с того времени в основном церковные книги и еще несколько лет “Ведомости”.
Не следует думать, что появление в 1708 году первых книг, напечатанных гражданским алфавитом, сразу произвело резкий перелом в типографской практике. На первых порах новая азбука воспринималась лишь как одна из равноправных разновидностей обычных кирилловских шрифтов. “Даже когда в 1710 г. Петр 1 утвердил окончательный вариант гражданской азбуки, он предписал “сими литеры печатать исторические и манифактурные книги”, то есть отвел им сравнительно узкую сферу применения. Лишь позднее Петр 1 полностью осознал их значение как средства отграничения дворянской культуры от прежней, сильно пропитанной церковностью” [3. C. 31-32].
Исключая литеры “церковного” характера, Петр 1, возможно, руководствовался также соображениями эстетического порядка. Вопросу о красоте новых гражданских литер Петр 1 придавал большое значение. Он внимательно сопоставлял шрифты разной отливки и делал указания с целью улучшить их, придать им большее изящество.
Как особенность гражданской книги 1708-1725 гг. нужно отметить уменьшение её формата по сравнению с предшествующим периодом. Вместо тяжеловесных книг церковной печати XVI-XVII вв. появляются книги портативых форматов — в двенадцатую, восьмую и четвертую долю листа. Календари, например, по специальному указанию Петра 1, делались в узкую двенадцатую долю листа, чтобы их можно было использовать в качестве карманных записных книжек.
Большая часть гражданских книг петровского времени снабжена иллюстративным материалом в виде авантитулов, фронтисписов, чертежей, рисунков и т.д.
Развитие печатного дела, как и строительство фабрик и заводов, представляло средство преодоления отсталости Росссии. Книга была, таким образом, явлением прогрессивным в русской жизни того времени и поэтому выходила за узкие пределы своего классового назначения, она имела и общенациональное значение.
В конце XVII-начале XVIII в. в России происходила ломка феодального хозяйства, росла торговля, развивалась промышленность, оживлялись торговые отношения со странами Западной Европы. Все это вызывало потребность в людях, обладавших необходимыми знаниями.
Церковные школы, существовавшие на Руси до начала XVIII в., не были в состоянии готовить таких людей, поэтому стали возникать специальные светские школы. В Москве были основаны: школа математических и навигацких наук в 1701 г., гимназия пастора Глюка — в 1705 г., медицинская школа — в 1706 г., инженерная — в 1712 г., артиллерийская — в 1712 г.; в С.Петербурге — Морская Академия — в 1715 г.; несколько десятков цифирных школ в разных городах. В некоторых из них, где это было нужно по существу, Петр 1 ввел преподавание географии. В школах цифирных и навигацких изучались сведения из математической географии, в гимназии Глюка — главным образом политические.
С первой половины XVIII в. роль основных общеобразовательных школ в России стали играть открытые при Петре 1 духовные семинарии. Из них выходили не только священники, но и светские лица с солидным по тому времени образованием. В число учебных предметов семинарий входила и география, которая изучалась попутно с историей.
Рост сети школ, в которых преподавалась география, вызвал и создание учебников по географии. Первые учебники были переводные. Это объяснялось тем, что в странах Западной Европы география как школьный предмет была введена значительно раньше, чем в России, и ко второй половине XVII в. там было уже создано несколько учебных руководств.
Первый учебник неизвестного автора, переведенный на русский язык предположительно с голландского, назывался: “География или краткое земного круга описание. Напечатано повелением царского Величества в типографии московской Лета Господня 1710 го в месяце марте”.
Автор первого учебника по географии остается неизвестным. По этому вопросу есть несколько мнений. Автор книги “Наука и литература в России при Петре Великом” П. Пекарский пишет: “Первою печатною Географиею при Петре была изданная в 1710 году “География или краткое земного круга описание”. Это руководство есть в рукописном сборнике П. (публичной) библиотеки [F. XVII, 21], который написан, кажется в конце XVII столетия... В рукописи эта География имеет много отмен от печатной в отношении слога и даже изложения некоторых статей. Озаглавлена она (л. 795): “Превод с книги, именуемой Водный мир, сиречь краткое описание о обретении перваго морскаго корабельнаго ходу и новых незнаемых земель, так описание о всех государствах”. За тем следует непомещенное в печатном издании “Краткое сказание о начале и действе корабельного хождения даже и до сих времен”... Здесь краткие известия о постройке кораблей и о путешествиях древних и новых народов. Между прочим, есть упоминание об англичанах, прибывших в первый раз в Россию в 1553 г. чрез Белое море... Второй отдел заключает в себе напечатанную в другой редакции Географию 1710 г.” [9. С.345].
Неизвестно, с какого языка переведена География. Пекарский считал: “кажется с голландского, потому что говоря о расстояниях и положении местности, приводится несколько раз в пример Амстердам” [10. С. 239].
Составители сводного каталога “Описание изданий гражданской печати” Т.А. Быкова и М.М. Гуревич считают: “это русская переработка, частью взятая из голландского издания “De groote Niewe vermeerdende Zee — Atlas...”, издания “Van Keulen”. Сличение с этим атласом, изданным в 1697 г. в Амстердаме, показало, что начальные сведения по математической географии переведены почти дословно, с некоторыми пропусками. В описании отдельных государств атлас Ван-Кейлена ограничивается почти исключительно краткими данными о местоположении государства, административном делении и производительных силах стран. В “Географии” добавлены чрезвычайно краткие и отрывочные сведения по истории и экономике не только отдельных европейских государств, но также и некоторых стран других частей света, например, для Эфиопии. В Европе опущено описание некоторых государств, имеющихся в Атласе, — Швейцарии, Норвегии. Добавлена глава о населении Крыма. Значительно расширены сведения о Швеции и Польше. Добавлены сведения об Австралии, которых нет в Атласе издания 1697. Большое почтение, с каким говорится о московских царях и православной вере, летосчисление от сотворения мира указывают на то, что добавленные сведения составлены в России. О войнах со Швецией автор говорит: “С московскими великими государи их царским величеством (разве оборонною рукой) войны не имут, а сами никогда не вчинали и впред мнится не зачнут, понеже знают своё бессилие”. Так после Полтавской битвы мог писать только русский”. [3. С. 110] .
Быкова и Гуревич также отмечают, что в экземпляре “Географии”, имеющейся в библиотеке им. Ленина (ныне Российская государственная библиотека), на последней странице текста, внизу, напечатано тем же шрифтом, что и книга: Алексей Морозов. Значение этого впечатанного имени раскрыть пока не удалось.
Пекарский пишет, что в экземпляре “Географии”, находившемся в Московском обществе истории и древностей, внизу 21 страницы таблицы Феррария отпечатано тем же шрифтом, как и вся таблица: “Книга Алексея Морозова”.
Ю. Битовт в своем указателе “Редкие Русские книги и летучие издания XVIII века” при описании “Географии” прямо пишет: “Сочинение Алексея Морозова”.
Исходя из вышесказанного, можно предположить, что “География” была составлена из различных иностранных изданий, скорее всего голландских, а составителем, переводчиком, а также возможным автором русских добавлений является Алексей Морозов, о котором каких-либо сведений пока обнаружить не удалось.
“География” имеет следующее содержание:
1. Краткое изъявление о крузе земном и разделении всех частей его, которые государства в коеиждо части обретаются, и кождаго государства пределы, величина, с кем смежны, сила, богатства доходы и прочая;
2. Первая часть яже нарицается Европа;
3. Описание вторыя части Асии;
4. Описание вселенныя третия части Африки;
5. Описание вселенныя четвертыя части Америки;
6. Описания новыя земли;
7. Таблица в ней же описуется долгота и широта по градусам, градов знаменитых на земном крузе, вкратце из книги географическия, сиречь землеописательныя, Филиппа Феррария выписана.
“География” форматом 10 х 15 см., состоит из 106 страниц текста, в малую долю листа, 21 страницы таблицы и реестра на 2 страницах. На первой странице помещено другое заглавие: “Краткое изъяснение о крузе земном.”
В начале книги автор говорит о земных кругах. Из этих кругов он прежде всего обращает внимание на экватор, который здесь, кроме этого названия, носит еще имя “эквинокциана”, потом сообщает о полюсах, тропиках, арктическом и антарктическом кругах. Затем рассматриваются градусы широты и долготы, так как “состояние же земель аще кто прилежно хощет разумети, подобает ему знати градусы, или степени по долготе и по широте” [С. 7]. После рассмотрения градусов описываются части света. На первом плане помещена Европа, которой отведено 46 страниц. Описание этой части света начинается общим ее очерком [рис. 2]. Сначала говорится о происхождении названия Европа, а потом рассматриваются границы.
Физического описания нет, а сказано только: “украшена сущи толикими изряднешими реками, езерами, и источниками дивными” [С. 13].
Далее следует перечисление естественных богатств Европы: “ есть всяких руд, злата и сребра, и меди, и железа, и прочих всех, и различных преизрядных вин, и плодов древесных” [С. 13].
После этого следует описание отдельных стран Европы. Описаны: Испания, Франция, Италия, “Государство Цесарское”, Нидерланды, Дания, Швеция, Польша, Англия, Венгрия и крымские татары.
Все эти описания почти одинаковы, — именно, физического описания нет, описание некоторых стран начинается с объяснения происхождения их названий. Так, о Германии сказано: “государство цесарское, еже и немецкое, или германиею нарицается, имя свое производит [якоже нецыи глаголют] от гомера сына иафетова. инии же глаголют, яко от германов”. [С. 28] .
В описании стран говорится об образе правления, доходах, военных силах, описывается в главных чертах характер господствующей нации, указываются главнейшие города. Впрочем, в описаниях не везде выдержан этот план: в некоторых описаниях не указано, например, ни одного города (в Англии не показан даже Лондон), в других нет ничего о форме правления. В качестве примера приведем описание Англии.
“Государство аглинское делится в три королевства, два на едином острову, аглинское, и шкотское, а третие ирлянское на острову особливом.
Сие государство пределы свои имеет со всех стран море окиан, и ни с которым государством рубежеи не имеет, и есть государство богатое, изобилно зело скотом, паче же овцами, от которых волны, делают они сукна и иные товары, и розвозят во все страны. пшеницы зело тамо много родится, из руд у них премного исходит олова и свинцу, а паче богатеют народы сих государств от купечества, и множество к тому у них зело караблеи, на нихже обходят во все страны вселенныя, и сила их воинская состоится на мори, понеже могут кораблеи 100 воинских собрати, и на суше бывает у них на своих денгах 40000 человек, и вящше. [доходы сего государства поведают будет милионов десять, однакоже] которые доходы приналежат королевскому дому те суть особливы. а которые на общую потребу, и те собираются поборами удобными со всего народа во время воины единои, а воина егда минется тогда и поборы престанут. имут частые воины с галанцы ради корыстеи своих в купечествах, также и с французским королем ради древних ссор и бранеи и не согласия, а паче разных ради в государстве своем пребывающих вере, от которой разни по часту воины домашния имеют. Правится то государство властию не самодержавною, но купно с народом, понеже в сеймах два сут у них домы, един именуется вящшии, в том король и все сенаторы и велможи. Во втором всего посполства государства их выборные люди, и тако о всяких делех великих советуют и согласуются”. [С. 47-49].
Вот все описание Англии. Таким же образом описаны и другие страны. Описания России нет, вероятно по той причине, что в заключительных словах автор говорит, что он дал краткое описание стран для тех, кто не имеет времени на чтение “великих книг”, прочитав же данную книгу, сможет “со всяким пришельцем искусно о всякой стране разговоры иметь” [C. 104].
После Европы идет описание Азии. Из азиатских стран в “Географии” помещены: Турция, Персия, степные народы, Китай, Индия, индийские острова, а именно: “Целам” (Цейлон), Малдивийские, Суматра, Ява, Банда, Малдийские.
В Африке описаны “страны варварские” (Марокко, Тунис, Фец и Телезин), Египет, Ефиопия, или царство Абиссийское, Биледунгерид, упоминаются также Сарадуни и Мономотана. Из островов: Канарийские и упоминается остров Суматра [С. 84], тогда как ранее, в описании Азии, Суматра помещена в числе островов Индии. Есть и другие противоречия, например, в одном месте Ефиопия и Абиссиния показаны как две отдельные страны [С. 84], а в другом — как одна и та же [С. 88].
В Америке описана только Южная Америка и южная часть Северной: “Гишпания Новая” (Мексика), Флорида, Перу, “Хили” (Чили), Бразилия.
В заключение сообщается о Новой земле, под которой подразумевается Австралия. Об этой части света сказано, что известна только малая часть берегов ее, далее в австралийских землях христиане “ небыли за неведением языка их, или ради далекости зелныя, опасаясь погибели своей” [С. 102]. В конце “Географии” помещена таблица долготы и широты по градусам, для знаменитых городов, взятая из книги “Lexicon geograhicum” профессора математики и космографии в Милане, Филиппа Феррария, напечатанная в Милане в 1627 году. Таблицы Феррария сильно сокращены, к ним добавлены координаты 31 русского города, в том числе и Ярославля.
Таково содержание первой “Географии”, напечатанной при Петре Великом. Было выпущено еще три издания “Географии”. В июле 1715 г. в С.-Петербургской типографии было напечатано второе (петербургское — первое) издание. Содержание повторяет первое издание. Добавлен: “Реестр на книгу географию”. Внесены некоторые изменения и дополнения в “Таблицу долготы и широты”, которая сократилась на одну страницу. Например: “Аравиа счастливая” вместо “Аравиа аравии счастливой”; “Новгород великий росский” вместо “российской”, также “Новгород нижной росский”. Белград российский, Черкасской Донской город и Чернигов, для которых в предыдущем издании координаты не были вычислены, выпущены совсем. Выпущена Калуга, для которой долгота и широта были вычислены только в градусах. Внесены некоторые мелкие исправления по сравнению с первым изданием, например, на с. 6 “лопари” вместо “лопы”.
Об этом издании очень мало известно. Ю. Битовт в своем указателе отмечает: “Величайшая редкость. Это второе издание с первого напечатанного в 1710 году. Оно неизвестно многим библиографам, ее не видели, ни Пекарский с Бычковым, ни Бобынин” [1. Примечания]. Не упоминает об этом издании и А.В. Гаврилов, автор книги “ Очерк истории С.-Петербургской синодальной типографии”. Быкова и Гуревич пишут, что это издание есть в библиотеке Академии Наук, библиотеке им. Ленина и исторической библиотеке.
В мае 1716 года в московской типографии было напечатано третье (московское — второе) издание “Географии”. В него внесены исправления на с. 102 в сведениях об Австралии. Изменения в таблицах Феррария, имеющиеся в петербургском издании “Географии” 1715 г., не перенесены в это издание.
В ноябре 1716 г. в С.-Петербургской типографии было напечатано четвертое (петербургское — второе) издание “Географии”. В это издание вошли все изменения второго издания (первого петербургского). Этого издания было выпущено: “74 экз. по 11 алт. 4 д. 2 экз. по 13 алт. 2 д. и 80 экз., “в добром немецком кож. переплете”, по 15 алт.” [5. C. 47].
В фундаментальной библиотеке хранится один экземпляр “Географии”, который заключен в переплет из кожи коричневого цвета (вероятно, телячьей, так как до середины 1720-х гг. кожа для переплетов употреблялась исключительно телячья, опоек грубоватой выделки). Корешок членится бинтами на пять частей, верхняя часть, на которой, возможно, был титул книги, отсутствует. Остальные четыре части корешка заполнены пятью мелкими штампами в виде цветка (четыре уголка и средник). На крышках переплета имеется узкий, тисненный золотом орнаментальный бордюр; это указывает на то, что переплет был выполнен по заказу одного из владельцев этого издания (так как издательские переплеты того времени — цельнокожаные, не имеют никакого тиснения, кроме как на корешке).
В нашем экземпляре “Географии” утерян титульный лист и книга начинается с первой страницы [Рис. 1]. На обратной стороне крышки переплета чернилами фиолетового цвета написано: “Географиа или краткое земного круга описание”, ниже карандашом написана цифра 1710. В издании отсутствует также лист со страницами 65 и 66, вместо него аккуратно вставлен чистый лист, такого же размера, как и другие листы книги, но из более плотной бумаги. В самом конце книги вставлено еще шесть чистых листов из еще более плотной бумаги. На некоторых вставленных листах на просвет можно увидеть часть филиграни в виде герба города Амстердама (два льва, стоящих на задних лапах и держащих щит), что является знаком бумаги, выпускавшейся в Голландии и получившей большое распространение в России в XVII веке и особенно в царствование Петра Великого.
Откуда поступил наш экземпляр “Географии”, установить не удалось. Известно только то, что он был записан в инвентарную книгу библиотеки в апреле-мае 1936 года, среди большого числа книг конца XVIII — XIX вв. На первой странице между строк текста имеется запись чернилами черного цвета: “из книг Арсения Архиепископа Ростовского и Ярославского 2 марта 1793”.
Арсений, духовный писатель, первый архиепископ ярославский, до пострижения Василий Иванович Верещагин, сын священника, родился 27-го января 1736 г. в г. Кашине, Тверской губернии, умер 23-го декабря 1799 г. в С.Петербурге. Образование получил в московской академии. Был епископом архангелогородским, тверским. В 1783 г. был переведен в Ростов и здесь в 1785 г. возведен в сан архиепископа. С открытием в 1788 году архиерейской кафедры в Ярославле архиепископ Арсений и его преемники стали именоваться арихиепископами ярославскими и ростовскими. 8-го ноября 1797 г. он был назначен членом Св. Синода. Будучи знатоком греческого языка, Арсений исправил и издал славянский перевод бесед Златоуста о покаянии и на некоторые господские праздники. В возникшем в 1786 г. в Ярославле первом провинциальном журнале “Уединенный Пошехонец” Арсений принимал участие, помещая в нем свои речи и слова.
Как попала “География” к Арсению и какова дальнейшая ее судьба, до поступления в нашу библиотеку, установить не удалось.
Как уже отмечалось выше, в экземпляре “Географии”, хранящемся в библиотеке, отсутствует титульный лист с указанием года издания, а поскольку изданий было четыре, то мы решили установить, какое же из них хранится у нас. Оба петербургских издания “Географии” отличаются от изданий, напечатанных в Москве, внесением некоторых изменений и дополнений в “Таблицу долготы и широты”, добавлен “Реестр на книгу географию”, внесены некоторые мелкие исправления в тексте.
В нашем экземпляре “Географии” все эти изменения есть, таким образом, можно утвердительно сказать, что он напечатан в петербургской типографии. Теперь нужно было установить, в каком году: в 1715 или 1716. В каталоге Быковой и Гуревича подробно дана характеристика всех изданий “Географии”. Основными отличиями первого петербургского издания от второго являются: разные рисунки концовок [рис. 3 и рис. 4], помещенные в конце “Реестра”, размер набора шрифта, 119 х 78 в издании 1715 г. и 120/123 х 79 в издании 1716 г. Кроме того, в этом издании имеются наборные украшения и колонтитул. В нашем издании “Географии” рисунок концовки и размер набора соответствует первому петербургскому изданию 1715 г.
Исходя из этих исследований, можно с большой достоверностью сказать, что в редком фонде хранится второе (первое петербургское) издание “Географии”, напечатанное в 1715 г. А из всех изданий, как уже говорилось выше, оно самое редкое. Ю. Битовт называл его “величайшая редкость”. Быкова и Гуревич отмечают, что это издание имеется только в библиотеке Академии Наук, библиотеке Ленина и исторической библиотеке. Его нет даже в публичной библиотеке (ныне Российская национальная библиотека). Можно сделать предположение, что экземпляр “Географии”, хранящийся в фундаментальногй библиотеке, является, четвертым из сохранившихся до настоящего времени экземпляров 2-го издания.
Таково содержание и история первой географии, появившейся при Петре Великом и положившей начало изданию учебников по общей и русской географии, которых только до 1917 года было выпущено более 400 названий.
Литература
1. Битовт Ю. Редкие русские книги и летучие издания XVIII века. М., 1905.
2. Боднарский М.С. Очерки по истории русского землеведения. Ч.1. М.: Изд-во АН СССР, 1947.
3. Быкова Т.А., Гуревич М.М. Описание изданий гражданской печати 1708, январь 1725 г. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1955.
4. Весин Л. Исторический обзор учебников общей и русской географии, изданных со времени Петра Великого по 1876 год (1710-1876). СПБ. 1876.
5. Гаврилов А.В. Очерки истории С.-Петербургской синодальной типографии. Вып.1. 1711-1839. СПБ, 1911.
6. Клепиков С.А. Из истории художественного переплета // Книга: исследования и материалы. М., 1959. Сборник 1.
7. Лихачев Н.П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве. СПБ, 1891.
8. Методика обучения географии в средней школе / Под ред. А.Е. Бибик и др. изд. 2-е. М.: Просвещение, 1975.
9. Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. 1. Введение в историю просвещения в России XVIII столетия. СПБ, 1862.
10. Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. 2. Описание славянорусских книг и типографий 1698-1725 годов. СПБ, 1862.
11. Русский биографический словарь. Т. II. СПБ, 1900.
12. Сопиков В.С. Опыт российской библиографии. Ч. II. СПБ, 1904.